Padri e figli / Fathers & sons

Settimana standard per quanto riguarda gli allenamenti, anche se non ho ancora fatto gli accertamenti richiestimi dal medico sportivo, per cui niente lavori, ma mi sento bene. Mia figlia fa una campestre, Obama viene rieletto, rivolta generazionale nel PdL, mio padre compie gli anni. Mi sembra che tutto torni, il cerchio settimanale si chiude… / An average training week, with no particular highlights. My daughter runs a cross, Obama is re-elected, problems in Berlusconi’s party, 70 candles for my father. That’s all, weekly cycle is complete!

 

Martedì 10k, mercoledì idem, venerdì 45′ abbastanza tirati con due belle salite, sabato 1h circa, il tutto di fondo lento.

Il pupazzo della / Mafia puppet

Would you ever buy a car from this man… I mean, from this puppet?

La notizia del giorno sono le dimissioni a tempo del premier, ma fino a ieri pomeriggio ci proponevano il pupazzo Alfa, ed io mi ero premunito con questa vignetta… – In case of resignation, Berlusconi has already designated his replacement, minister Alfano. Being for years a mafia-puppet at least taught him how to pull some strings…

Macerie della Giustizia / Justice in ruin

-How’s italian justice after the Meredith process? – A wreckage…

Mentre si concludeva il secondo grado del disgustosamente mediatico processo Meredith, l’ex ministro Alfano ne approfittava per azzuppare il pane nella riforma della giustizia. Quale giustizia per le varie Amande sfruttate negli scantinati del Sud? – While Meredith process came to an end, ex minister Alfano asked himself how much did it erode the credibility of italian justice. But still there is no justice for the underpaid Amandas, working in wrecking basements of the South.