This is the seventh scene of the ZYMACHI animation, where we get to know something about the society of the Cycledwellers. – Questa è la settima scena dell’animazione ZYMACHI, dove conosciamo un poco della società Ciclostana.
“Mistress Polifeela, be prosperous in the Cycle…” – “Maestra Polifeela, possiate prosperare nel Ciclo…”“General, report from the reconnaissence…” – “Generale, rapporto dalla ricognizione…”“Outer Fathers are confused and dangerous…” – ” I Padri Esterni sono in subbuglio…”“Who calls me?” – “Chi mi chiama?”“Proteena, one of my apprentice…” – “Proteena, una delle mie apprendiste…”“I found this, Mistress…” – “Maestra, ho trovato questo…”“A private’s clasp…” – “Il fermaglio di un fante…”“Hermitokratos is here with his army…” – “Eremokratos è qui con la sua armata…”“Death to Hermitokratos!” – “Morte ad Eremokratos!”“But… What is this vibration?..” – “Ma… Cos’è questa vibrazione?..”“Outer Fathers attack!” – “I Padri Esterni attaccano!”RUMBLE!RUMBLE!“They are frightened…” – “Sono spaventati…”(Very low note) – (Una nota molto bassa)A silent explosion – Una esplosione silenziosaEverything falls apart – Tutto si disgrega“Protection!” – “Protezione!”Scene fades into white – La scena sfuma nel bianco